Suddenly I realized that there was dead silence except for our zipping.
A. 突然间,我意识到周围一片静寂,只有我们发出的吱吱声。
B. 突然间,我意识到周围一片死的沉默,只有我们发出的吱吱声。
C. 突然间,我意识到周围一片静寂,只有我们拉拉链的声响。
查看答案
Looking back, here are some of the biggest lessons I've learned and how I wish I'd known them in advance!
A. 回想起来,这里有很多我学过的课程,我希望我提前学到它们!
B. 回首过去, 这里有一些我上过的课程,我多么希望我提前知道这些课程!
C. 回首这一年,我懂得了一些很重要的道理,我多么希望我能提前明白这些!
You'll have plenty of work to do after classes, so create a space that's just for study.
A. 课后你会做大量额作品,所以要创造一个研究空间。
B. 下课后通常有大量的作业要做,所以你需要创建一个专供学习的空间。
C. 课后你会有大量的工作要做,所以创建一个空间,只进行研究。
Early in her travels, Hollander was surprised when a professional contact, Amy Munger,a designer in Houston, Texas, responded to her message about the project by inviting Hollander to stay in her home for the weekend.
A. 在最初的旅行中,当有一个专业人士,来自德克萨斯州休斯顿的设计师艾米.芒格和霍兰德联系时,她有些吃惊,这位设计师给她发信总咨询项目情况,并且邀请她在家里过周末。
B. 在早期的旅行中,霍兰德有些惊讶,来自德克萨斯州体斯顿的设计师艾米●芒格和霍兰德联系时,回应了这位设计师对她的项目的咨询,并且邀请她在家里过周末。
C. 旅途初期,当得知一位与她有过工作往来的设计师(来自德克萨斯州休斯顿市)艾米●芒格对她的计划做出了回应,并邀请她来家度周末时,霍兰德感到有些惊讶。
By Hollander's estimates, 95% of her Facebook friends have welcomed her into their homes and sat for a portrait, with 74% offering her a meal or a place to stay for the night一which she admits felt strange at the beginning, especially for those“friends" she had never met in real life.
A. 据霍兰德的推测,95%的脸书好友欢迎她来到家里画一-张肖像画,有74%的脸书好友会提供饮食或者提供住宿。她承认尤其是和现实生活中从来没有见过的朋友在一起时,她感到有些奇怪。
B. 据霍兰德的评估,95%的脸书好友欢迎她来到家里小坐并且拍-张照片,有74%的脸书好友会提供- 顿饭或者晚上住宿的地方。她承认和现实生活中从来没有见过的朋友在一起时有些奇怪。
C. 据霍兰德的推测,95%的脸书好友欢迎她来到家里小坐并且拍一张照片,有74%的脸书好友会提供饮食或者提供住宿。她承认,最初,尤其是和现实生活中从来没有见过的朋友在一起时, 她感到奇怪。