题目内容

翻译:Due to the increase in the price of fuel, we will limit our free delivery service to any orders over $200.

A. 由于快递价格调整,就是200美元的订单也可以享受免费送货的服务。
B. 由于燃油价格调整,公司决定免费送货的服务只限于200美元的订单。
C. 由于燃油价格上涨,我们的免费送货服务将限于200美元以上的订单。

查看答案
更多问题

翻译:You are allowed one carry-on item and one personal item on most flights, and they are both subject to size restrictions.

A. 航空公司规定旅客一律禁止随身携带液态物品,行李超重另行收费。
B. 多数航班都规定只能随身携带个人物品一件,超过部分要另行收费。
C. 大多数航班允许携带一件手提行李和一件个人物品,尺寸都有限制。

翻译:Your landlord is allowed to increase the rent by any amount as long as the increase is not for an illegal reason.

A. 只要不是出于非法原因,允许房东提高租金,数额不限。
B. 只要征得你的同意,房东就可以提前数月终止租房协议。
C. 只要出于合理的原因,房东就可以增加一定数额的租金。

翻译:We have a special surprise for you—a seven-day online promotion of all the electronic products we manufactured last year.

A. 我们有个特大的喜讯——我们将在七天之内上网展出去年生产的所有电器产品。
B. 我们给你一个特别的惊喜——在线促销们去年生产的所有电子产品,为期七天。
C. 我们为你准备了礼物——你可凭去年购买我们公司产品的发票在七天内上网申领。

翻译:Various studies and surveys have shown that the heavy usage of smartphones and social media negatively affects children’s mental and physical health.

A. 各种研究和调查表明,智能手机和社交媒体的大量使用对儿童的身心健康有负面影响。
B. 所有的研究结果都证明,儿童在成长时期不应该使用智能手机或者参与社交媒体活动。
C. 所有的研究和数据都说明,儿童使用智能手机和社交媒体将会影响到他们智力的发展。

答案查题题库