When we praise the Chinese leadership and Chinese people, we are not merely being polite.我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅是出于礼貌。译文采用的翻译技巧是:
A. 简单句的合译。
B. 复合句的合译。
C. 复合句的分译。
D. 状语从句的分译。
抗日民主根据地是认真贯彻和实现中国共产党全面抗战路线、坚持抗战和争取胜利的坚强阵地。中国共产党高度重视抗日民主根据地的政权建设,其要举措有( )
A. 在少数民族聚居地区试行民族区域自治
B. 各级抗日民主政权机构领导人通过人民选举产生
C. 实行工农兵代表大会制度
D. 抗日民主政府在工作人员分配上实行“三三制”原则