题目内容

As a pioneer in introducing foreign literature to China,_“translated” 183 foreign novels into Chinese during the late Qing period()

A. Yan Fu (严复)
B. Lin Shu (林纾)
C. Liang Qichao (梁启超)
D. Xu Guangqi (徐光启)

查看答案
更多问题

Which of the following statements is NOT the impact of translation()

A. Translation facilitates communication
B. Translation spreads knowledge
C. Translation fuels the economy
D. Translation intensifies cultural hegemony

The epochmaking criteria that translation “must be truthful and intelligible to the populace” (既须求真,又须喻俗) was put forward by ______()

An Shigao (安世高)
B. Kumarajiva (鸠摩罗什)
C. Dao An (道安)
D. Xuanzang (玄奘)

According to the American linguist Roman Jakobson’s classification of translation, the interpretation of a flag signal can be defined as____()

A. Intralingual translation
B. Interlingual translation
C. Intersemiotic translation
D. Intrasemiotic translation

Chinese: 一分耕耘,一分收获;English: No pains, no gains.What’s the translation skill used in this example of Chinese-to-English_()

A. Sentence division
B. Affirmation
C. Transposition
D. Negation

答案查题题库