To translate the sentence “ When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.”, which one uses combination?
A. 我们对中国领导人和中国人民的赞扬绝不仅仅是出于礼貌。
B. 当我们赞扬中国领导人和中国人民时,我们绝不仅仅是出于礼貌。
查看答案
Which one is better to translate the sentence “She went back home to take care of her husband. He was seriously ill.”?
A. 她回家去照顾丈夫。他病的很重。
B. 她回家去照料病重的丈夫。
Which one is better to translate the sentence “The river is very wide. One cannot see the opposite bank.” ?
A. 那条河很宽,一个人看不到对岸。
B. 河宽的看不到对岸。
What kind of translation method is adopted in the following C-E translation?“唯有如此,世界才能走出疫情的至暗时刻,迎来风雨之后的阳光。”“Only in this way can the world walk out from the darkest hour of the epidemic and embrace the sunshine after the storm.”
A. Conversion
B. Omission
C. Division
D. Combination
两射手彼此独立地向同一目标射击,设甲击中的概率为0.8,乙击中的概率为0.7,则目标被击中的概率为( )
A. 0.56
B. 0.625
C. 0.94
D. 1