题目内容

FIDIC合同翻译中使用古词,恰恰体现出传承性特质。

A. 对
B. 错

查看答案
更多问题

在汉译FIDIC合同中的名词化结构时,可以将信息密度予以释解,用更加符合原文的表达方式来显现。

A. 对
B. 错

FIDIC合同中经常使用“shall+动词”的形式来表示义务、规定和责任。

A. 对
B. 错

计算机辅助翻译在广义上指专为提高翻译效率、优化翻译流程而设计的专门的计算机翻译辅助软件。

A. 对
B. 错

计算机辅助翻译的核心技术在于翻译记忆。

A. 对
B. 错

答案查题题库