题目内容

我们的图书馆《读者文摘》杂志短缺,我就预定了。(2.0)

A. Being short of Reader’s Digest in our library, I have to make a reservation for it.
B. I have to make a reservation for Reader’s Digest, which is not within easy access in our library.

查看答案
更多问题

意译是指翻译时要尽量保持原作的语言形式,包括用词、句子结构、比喻手段等等,还要保持原作的风格。(2.0)

A. 对
B. 错

意合句在汉语中占绝对优势,而形合句在英语中占绝对优势。(2.0)

A. 对
B. 错

内涵意义是词义的核心,它直接地、明确地表示所指对象。(2.0)

A. 对
B. 错

对比英汉语法会发现,英语“重时体”、汉语“轻时体”,英语“轻短语”、汉语“重短语”,英语“少省略” 、汉语“多省略”。(2.0)

A. 对
B. 错

答案查题题库