19世纪10-30年代法、德、英及欧洲其他国家都刮起____,以致韦伯、舒曼或俄罗斯的作曲家,都为自己民族的歌剧事业而批评过罗西尼,但罗西尼在自己意大利故乡始终被尊崇为伟大的作曲家,因为当“可怜的被奴役的意大利人被禁止说话,他们只能通过音乐来表述自己内心感情”的时候,罗西尼的歌剧能够传达出意大利人的心声。尽管他的创作没有威尔第早期歌剧那种鲜明的政治热情,而且对当时音乐生活的具体影响比较复杂,但他作为19世纪意大利歌剧的____其作用不可低估。在罗西尼之后贝里尼、唐尼采蒂的歌剧创作,继续意大利歌剧的优秀传统,为____的伟大成就作了铺垫和过渡。1813年2月的正歌剧《唐克雷迪》和3个月后创作的喜歌剧使罗西尼一跃成为意大利最负盛名的歌剧作曲家,《塞维利亚的理发师》(Il Barbiere di Siviglia)是____年的作品,音乐史家经常惊叹罗西尼写作歌剧的速度,曾引用他的回忆提到《塞维利亚的理发师》仅用了两个半星期,第一幕用8天,第二幕用5天,其余数天用来完成总谱。它的音乐让听众充分领略罗西尼的机智、调皮与灵气,那轻松流畅的风格让人感觉全剧是一蹴而就的结果。实际上罗西尼非常注重并了解观众的趣味和需要,甚至注意到不同城市和剧院的区别,对于这部已被帕伊西埃洛写过而且当时还在演出的歌剧,罗西尼尽力使自己的新作具有更多的____,结果这部歌剧以典型的罗西尼风格征服了不同时代的听众,其精彩效果完全可以与30年前莫扎特的《费加罗的婚礼》相媲美。____,即不断地重复一定的音型造成逐渐增强的力度。罗西尼旋律的华丽和装饰有炫技之嫌而受到批评,实际上正是罗西尼从他的《英国女王伊丽莎白》开始,把____明确地写在乐谱上,以限制歌手____的陋习。但罗西尼十分了解并尊重当时观众的趣味,他对意大利人渴望____的传统习俗非常通融,在咏叹调或重唱的卡巴莱塔(cabaletta)部分允许歌者任意加花发挥。对重唱、合唱的表现力罗西尼也有清醒的认识,各种形式的重唱合唱在每一个场面里都有相当的篇幅和分量,把几位戏中角色联系起来将剧情推向高潮。以法国18世纪启蒙运动作家伏尔泰的悲剧为蓝本的____ (Tancredi),是罗西尼第一部____的歌剧,它被誉为,其中最出名的唱段是谣唱曲“你为什么激动”及它的卡巴莱塔段落“心在微微颤动”,刻画出一个意大利冈都拉船夫那永不屈服的古老形象。罗西尼在创作了歌剧______(1829)之后再没有写歌剧。
意大利歌剧作曲家贝里尼(Vincenzo Bellini)的歌剧以____最为著名,除此之外,____亦长期受到歌剧观众的欢迎。他歌剧中的许多咏叹调,至今仍被奉为____的经典教材。
唐尼采蒂喜歌剧以________(1832)、________(1840)、________(1843)最为著名。唐尼采蒂和贝里尼一样,为意大利歌剧写出____,它们自然舒畅、气息宽阔、巧妙灵活,正是通过他们的歌剧作品在舞台上的延续演出,意大利____学派独有的特征才能真实地体现出来。
浪漫主义的精神实质是在____,突出____是感觉的中心、感情的焦点、幻想的主体,这个“人”需要自我肯定、自我崇拜、自我想象以至自我宣泄,即使是表达一种对大自然的亲近感,也是通过赞美自然来抒发自我的渴望,包括对宗教的重新崇拜也是____了的。