题目内容

If that's the case.I'll have no alternative but to accept your payment terms.正确的翻译是()

A. 如果是那样的话,我们只好接受你们的付款条款了。
B. 如果是那样的话,我只好让步了。
C. 如果是那样的话,我们只好买其他产品了。

查看答案
更多问题

I hope you can be a bit more flexible and give us more favorable terms.正确的翻译是()

A. 希望您能灵活一点,同意接受承兑交单或付款交单的支付方式。
B. 希望您能灵活一点,同意在FOB的条件下做这生意
C. 希望您能灵活一点,同意用汇付支付货款。

这样会占用我方资金并加大我方的进口成本。正确的翻译是()

A. Thank you. I hope the L/C will reach us soon.
B. Thank you for your cooperation. I hope the L/C will reach us soon.
C. Thank you for your cooperation. I wishthe L/C can reach us soon.
D. Thank you for you. I hope the L/C will reach us .

Shall we go on to the terms of payment?。正确的翻译是()

A. 现在可以按条件付款吗?
B. 现在可以谈谈付款条件吗?
C. 现在可以继续我们的付款条件吗?

)你能具体的说明你方有关分期付款的主张吗?正确的翻译是()

A. Would you explain specifically your proposition about L/C ?
B. Would you explain your proposition about payment by installments?
C. Would you explain specifically your proposition aboutpayment by installments?

答案查题题库