翻译:Please note that no package should weigh more than 35 kilos, in accordance with UK Health&Safety Regulations.
A. 请注意,根据英国的安保惯例,超过35公斤的包裹均必须标明。
B. 请注意,根据英国健康和安全条例,包裹重量不得超过35公斤。
C. 请注意.根据英国运输的规定,包裹的净重都不得多于35公斤。
查看答案
翻译:The agreement will come into force on the date when it is approved by the board of the company and it will continue for five years.
A. 本协议五年期限已满,经全体董事投票后可适当延期。
B. 本协议需得到董事会批准方可生效,有效期最多五年。
C. 本协议自公司董事会批准之日起生效,并将延续五年。
翻译:We will offer you a 20 percent discount if you are among the first fifteen customers of the day.
A. 如果你是当天15位中首次来购物的顾客,我们就能给你打2折。
B. 如果你是当天来本店购物的前15位顾客之一,我们将会给你打8折。
C. 如果你是今日首批来订货的第15位客户,我们将给你80%回扣。
翻译:As is known to all, trade and specialization go hand in hand and enable each of us to have more products to use.
A. 众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能让我们用到更多新产品。
B. 众所周知,贸易和专门化相辅相成,使我们每个人能使用更多的产品。
C. 众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能够制造出更多的新产品。
翻译:If the engine is to be shut down for a long time, we recommend the following measures for the engine to avoid corrosion.
A. 如果发动机长时间不能工作,我们建议要采取措施以防止发动机锈蚀。
B. 如果发动机要长时间停机,我们建议采取以下措施以防止发动机生锈。
C. 如果发动机经常出现故障,我们认为应该立即检查发动机是否已生锈。